2009年9月27日 星期日

9/27 西文筆記..轉述語氣怎麼用ㄋ..

日早上的街道上剛下了一陣雨, 有點冷清...騎著沒氣的小折上課去..這次要把上次的句子變成轉述語氣 , 怎麼樣也不能落了這節課...

Dice Que 轉述語氣造句...(如下列圖檔, 點圖可放大)
Dice que (說)...
Dice que + 命令式..就翻譯成要求....
Dice que + 轉述句
Ha dicho que +轉述句
Pregunta que (轉述他方問句時用這開頭)

若原句是命令式(含肯定及否定語氣), 轉述時子句要用虛擬法.
前後主詞不一時, 子句用虛擬法
命令式沒有Yo的詞類
否定命令式=虛擬現在式(加背Yo的現在虛擬就好了)
否定命令式 (和現在虛擬式比一比吧)

命令式肯定..


流言...chismoso
八卦..cotilla
八卦雜誌..la revista de curazón
風流..don Juan, casanova
我印象不好..No me cae bien
我印象差...me cae male.
不可思義...No me digas (否定命令)
我的媽呀...¡Madre mia!
我的天啊..¡Dios mio!
會更好...sera mejor!
所有格要跟名詞的陰陽性變化.

1 則留言:

匿名 提到...

There will be a longer pause among coding sequences. Offering the reply of this issue is by some means
challenging and not less difficult like this question.


Here is my website :: obd2 software